Malintzin, la mujer más influyente en la historia de México asegura Federico Navarrete

Por años la figura de Malinche, Malintzin o Marina ha sido vilipendiada en numerosas desde la literatura, la historia y la tradición por haber ayudado al reino español en su aventura de conquista.  No obstante, en los últimos años las investigaciones han elaborado una imagen más justa de a su alrededor.

Para el historiador Federico Navarrete, doctor en estudios mesoamericanos por la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, ella es la figura más influyente de nuestra historia. De hecho, asegura que acercarse a Malinche es una de las mejores maneras de mostrar el papel de la mujer indígena en el periodo, pues fue mucho más importante de lo que nos han contado.

En su reciente libro Malintzin, o la conquista como traducción (UNAM), Navarrete examina la relación entre Malintzin y Hernán Cortés, así como el papel determinante que desempeñó en la guerra de conquista.  Según el autor, la forma en la que interactuaron y colaboraron ayuda a entender mejor que la Conquista no solo fue resultado de las simples victorias militares, sino también de la negociación, las alianzas, los acuerdos entre quienes llegaron y numerosos pueblos indígenas.

Tras examinar las maneras en las cuales se ha visto a Malintzin a lo largo de las distintas etapas de la historia mexicana, el académico muestra la actualidad de su legado. “Mis alumnas y alumnos de la Facultad de Filosofía y Letras estarán de acuerdo en que hoy día la violencia contra las mujeres, su secuestro y tráfico, la negación de sus voces y sus necesidades siguen siendo una realidad lacerante, una amenaza directa a su seguridad y su vida. Por ello es urgente e indispensable romper esas cadenas de sometimiento y agresión, sean físicas o intelectuales, sean por boca de conquistadores o de premios Nobel. Por eso también es importante dar el respeto que se merece al lado femenino de Malinche: a esa mujer siempre fascinante y siempre desconocida que fue Malintzin”, sostiene.

Malintzin, o la conquista como traducción pertenece a la colección México 500, coeditada recientemente por la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM y el Instituto de Investigaciones Históricas de esta casa de estudios. Dicha colección se enmarca dentro del amplio programa de actividades con las cuales la Universidad conmemora los 500 años de la caída de México-Tenochtitlan y la fundación de la ciudad de México.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Unable to load the Are You a Human PlayThru™. Please contact the site owner to report the problem.